Im Sande des Wahns

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Nevermore~ 
Photo found by Pinkneptune 

Soaked Greed in a dark Night, it happened.
Gently brought to Death, Entreaty fulfilled with Sorrow.
Unsealed will be the Truth in the Eyes of my Soul.
Full of Shame, full of Disgust, averted from myself.

Nie mehr soll ich dich in den Armen halten.
Nie mehr deine Hände streicheln.
O Geliebter, O du mein Stern, dem ich folgen wollt.
O meine Liebe, versiegt im Sande des Wahns.

Embrace me tight!
Hold me tight! Hold me tight!

  

12 thoughts on “Im Sande des Wahns”

  1. In truth, immediately i didn’t understand the essence. But after re-reading all at once became clear.

  2. Nice, but why did you not translate the second verse; It is even more hauntingly beautiful; Lol, oh, the melancholy romanticism; I love it.

  3. O.O
    Bis grade wusste ich nichteinmal, dass Heimataerde existiert. Die Musik ist ja mal sowas von genial.
    Hab mir gleich mal die Kadavergehorsam bestellt.

  4. He looks so fresh and balanced on the outside , but with a hint concentrated certainty in his eyes .

    Somehow reminds me a bit of the boy actor in Jurassic Park ( 1993 ) Joseph Mazzello .

  5. What a beautiful face! Great picture. Thanks for sharing, Josh.
    I made the translations (with a little help from babelfish):

    Soaked Greed in a dark Night, it happened. (Getränkte Habsucht in einer dunklen Nacht, geschah es.)
    Gently brought to Death, Entreaty fulfilled with Sorrow. (Leicht geholt zum Tod, Begehren erfüllt mit Sorge.)
    Unsealed will be the Truth in the Eyes of my Soul. (Unversiegelt seien Sie die Wahrheit in den Augen meiner Seele.)
    Full of Shame, full of Disgust, averted from myself. (Voll von der Schande, voll vom Ekel, abgewendet von mich.)

    Nie mehr soll ich dich in den Armen halten. (Never will I hold you in my arms again)
    Nie mehr deine Hände streicheln. (No more will I stroke your hands)
    O Geliebter, O du mein Stern, dem ich folgen wollt. (Oh lover, Oh my star, whom I long to follow.)
    O meine Liebe, versiegt im Sande des Wahns. (Oh my love, triumphed in the Sands of Delusion.)

Leave a Reply